Pot stickers help bridge gap between China and America

January 19, 2012|By Huntly Collins, For The Inquirer
Image 1 of 2
  • Mia Qian Miller Collins in Qibao, an ancient Chinese town on the edge of Shanghai. Brought to Philadelphia when six months old, she is spending her junior year of high school studying in a Mandarin immersion program at Beijing's High School No. 2.
  • Mia Qian Miller Collins in Qibao, an ancient Chinese town on the edge of Shanghai. Brought to Philadelphia when six months old, she is spending her junior year of high school studying in a Mandarin immersion program at Beijing's High School No. 2.
  • Mia with her adoptive parents, Huntly Collins (left) and Esther Miller, on a visit to the Luxi River area.

Tears streamed down my face as the bus carrying our family and a dozen other Americans, all adopting parents, pulled out of Nanchang, the capital of southern China's Jiangxi Province, on a cold and rainy morning in January 1995.

The 6-month-old baby girl I held in my arms had rosy red cheeks and inquisitive eyes. She had been abandoned when she was days old, left outside an orphanage in Yingtan City, about 100 miles to the southeast. Pinned to her clothing was a note written in crude Mandarin on red paper, a sign of good luck in China. "This girl was born on July 11, 1994," the note said.

Story continues below.

The tears flowed from joy, but they were also tinged with sorrow. I knew all too well that our daughter, while gaining a better life in Philadelphia, would also be losing something precious. We were plucking her from her Chinese roots and whisking her off to an alien culture.

We knew we had a challenging task ahead - figuring out how to raise our daughter to be an American citizen while also honoring her Chinese heritage.

For us, it wasn't enough to take Qian to Chinatown once a year to have a festive meal on the anniversary of her adoption. Rather, we wanted to integrate Chinese culture into our daily lives.

Although we gave our daughter an American name, Mia, we kept Qian as a middle name and decided to follow Chinese nickname tradition and call her Qian Qian.

I framed a large map of the Luxi River scenic area, our daughter's birthplace, and hung it in our dining room. I began playing Chinese CDs instead of our usual music.

With the help of a Chinese neighbor, I began studying Mandarin. And when she got older, we enrolled Qian in the Saturday Mandarin classes offered by a local Chinese school.

Alas, the effort at instant Chinese culture didn't take. Even in a neighborhood as diverse as Mount Airy, it's hard to maintain a child's Chinese heritage when you don't live around Chinese people or speak Mandarin every day.

As our daughter matured, the need to fit in grew ever stronger. She'd rather be outside playing with her neighborhood friends than sitting in a stuffy classroom practicing Chinese characters on Saturday mornings. When she hit middle school, she asked her friends to call her Mia rather than Qian.

Almost inexorably, we were drawn into the maw of white, middle-class American culture in a city built largely on the labor of its Irish and Italian - not Chinese - immigrants.

1 | 2 | 3 | Next »
|
|
|
|
|